comscore

Las señales de la DGT ya lucen un segundo idioma

En el artículo de hoy hablaremos de un tema que puede resultar importante para muchos lectores: Las señales de la DGT ya lucen un segundo idioma.

¿Cómo puede ser esto posible?, pues porque las autoridades encargadas han creído conveniente de poner un segundo idioma para aquellas personas que vienen de Marruecos.

De esta forma, aquellas personas que no sean de España, podrán entender las señales de la Dirección General de Tráfico y se podrán ahorrar alguna que otra multa.

4
¿Qué ocurre con las señales de la Dirección General de Tráfico?

Hay que señalar que una asociación ha denunciado que las señales de este organismo cuentan con problemas de legibilidad, de conservación o de caducidad y esto provoca que los conductores no puedan leerlas de forma correcta en horario nocturno.

Ahora los conductores se encontrarán en los paneles informativos que hay por muchas carreteras mensajes en árabe de la Dirección General de Tráfico y no se tienen que alarmar porque lo que busca este organismo es que los musulmanes entiendan la información.

Se considera que tienen carácter informativo y es por ello que las autoridades encargadas piden a los conductores que tengan algo de paciencia porque se trata de un trámite que tenían que llevar a cabo para que todo el mundo entienda el significado de la señalización.

Ciertamente hay que mencionar que la Dirección General de Tráfico tendría que haber renovado algunas señales que están estropeadas y tenía que haber cambiado muchas que están obsoletas antes de haber procedido a poner idiomas nuevos.

Posiblemente conforme pase el tiempo los conductores irán viendo que las señales que están estropeadas empezarán a ser modificadas por unas que sean nuevas y, de esta forma, no se producirán accidentes en las distintas carreteras que hay por toda España.

Siguiente